- Katılım
- 4 Ocak 2023
- Mesajlar
- 561
Nominativ | Akkusativ | Dativ |
---|---|---|
der | den | dem |
die | die | der |
das | das | dem |
die (pl) | die | den |
Lokale Präpositionen
(bei, in, zu, aus, von)
Almanca yer bildiren edatlar (Lokale Propositionen) konusunu bu bölümde elimizden geldiğince anlatılmıştır. yer bildiren edatlar ile ilgili örnekleri konuyu daha iyi anlamanıza fayda sağlayacaktır.. Örnek cümle ve sorularınızı paylaşarak konuyu geliştirmemize destek olabilirsiniz. Bazen bir örnek tüm konuyu anlamamızda fayda sağlayabiliyor...(bei, in, zu, aus, von)
bei (yanında olmak)
İnsanların yanında olduğunu belirtirken kullanılır. Örneğin;*Her zaman Dativ alır.
Wo bist du gerade? (Şu anda neredesin?)
-bei meiner Mutter / Annemdeyim
-beim Arzt / Doktordayım
-bei meinem Freund / arkadaşımın yanındayım
-bei einem Freund von mir / bir arkadaşımın yanındayım
in (içinde olmak, içine gitmek)
Mekanlarda olduğunu ve mekana gittiğini belirtirken kullanılır. Wohin sorusuna cevap verirken akkusativ Wo sorusuna cevap verirken dativ yapar.* Yerine göre Dativ yada Akkusativ alır. Akkusativ mi Dativ mi aldığını sorudan anlarsınız.
Örneğin;
Wo bist du gerade? | Wohin gehts du? |
---|---|
im Supermarkt | in die Schule |
in der Schule | in den supermarkt |
in der Bank | in die Backerei |
zu (yanına doğru gitmek)
Bir yere yada bir insanın yanına giderken kullanılır. Her zaman Dativ alır.Örneğin;
Wohin gehts du?
zur Schule
zum Supermarkt
zur Backerei
zum Backer
zu meiner Mutter
zum Arzt
aus (dan gelmek, den gelmek)
Mekanlardan dönüşte kullanılır. Her zaman Dativ alır. Bir konum yada mekan belirtirken kullanılır. **evden, işten, çorumdan geliyorum gibi geldiğim mekanın merak edildiğini cevaplarken kullanılır.
Örneğin;
Woher kommst du?
aus der Schule
aus dem Auto
aus der Bank
aus dem Supermarkt
von (yanından gelmek, yanından dönmek)
İnsanların yanından dönerken kullanılır. **Ayrıca nereden geldiğim önemli değilse genel olarak sorulmuşsa ''von Berlin'' gibi mekanlardan gelirkende kullanılabilmektedir.
Woher kommst du?
von meiner Mutter
vom Backerei
von meinen Freundinnen
nach (-e gidiyorum, -a gidiyorum)
NACH bu edatın arkasına herhangi bir artikel gelmez! nach edatı şu tür mekanlarda ve yerlerde kullanılır:1.Ev için kullanılır:
DAS HAUS Ich gehe nach Hause.(Eve gidiyorum.)
2.(Artikelsiz) ülke, şehir, yer isimlerinde kullanılır:
DEUTSCHLAND Ich reise nach Deutschland. (Almanya’ya seyahat ediyorum.)
Çorum Ich fahre nach Çorum.( Çorum'a (araçla) gidiyorum.)
Çeşitli Örnekler
Artikelli ülkeler, şehir, köy
die Türkei | Ich fliege in die Türkei | Türkiye’ye (uçakla) gidiyorum |
die Schweiz | Ich fahre in die Schweiz | İsviçre’ye (araçla)gidiyorum |
die USA | Ich fliege in die USA | ABD’ye (uçakla) gidiyorum |
der IRAN | Ich fahre in den Iran | İran’a (araçla)gidiyorum |
die Stadt | Ich gehe in die Stadt | şehir Şehire gidiyorum |
das Dorf | Ich gehe ins Dorf | Köye gidiyorum |
gegenüber von
Gegenüber von edatı her zaman Dativ ala edatımızdır. Karşısında anlamına gelir. Aşağıdaki örneklerle birlikte inceleyelim.Örnek 1:
+Okul nerede? Wo ist die Schule?
-Die Schule ist gegenüber von meinem Haus. (Okul evimin karşısında)
+Evin Nerede? Wo ist das Haus?
-Das Haus ist gegenüber von dem Park.
-Die Post ist gegeüber von dem Haus
an .... vorbei
an .... vorbei her zaman dativ alır. Yanından,önünden, arkasından, vs herhangi bir tarafından geç anlamına gelen edattır. Aşağıdaki an .... vorbei ile ilgili örnekleri inceleyelim.Ayşe geht an dem Haus vorbei. (Ayşe )
Du musst an der Apotheke vorbei gehen. (Eczaneden geçmek zorundasın.)
Ercan läuft an dem Restourant vorbei.(Ercan restorantın önünden koşuyor.)
durch
durch edatı her zaman akkusativ alır. İçinden anlamına gelmektedir. Türkçede kapının içinden geçmek yada pencerenin içinden bakmak cümleleri kullanılmıyor olsa da Almanca'da cümleler kurulurken bu detaylar önemlidir. Örnekler;Mehmet geht durch die Tür (Mehmet kapıdan geçiyor.)
Ahmet schaut durch das Fenster (Ahmet Pencereden bakıyor.)
Ich gehe durch den Raum. (Odanın içinde geziyorum / yürüyorum.)
******Eğer Sulak alanlara gidiyorsanız yada sulak alanlarda bulunuyorsanız ''an'' edatı kullanılır.
Er geht an den Strand.
Wir fahren an das Meer.(Wohin sorusuna cevap verdiğiniz için akkusativ olur ve das Meer das Meer olarak kalır.)
Wir sind an dem Meer (Wo sorusuna cevap verdiğiniz için dativ olur ve das Meer dem'e dönüşür.)
Er ist an dem Strand
Almanyada Yapılan bir sokak ropörtajı ile adres tarfilerinin yapıldığı aşağıdaki video ile konuyu pekiştirebilirsiniz.
Video - Almanca Yer Yön Tarifleri Video
Almanca Yer Yön Tarifleri ile ilgili güzel bir video olan Easy German'ın videosu ile yer yön tarifleri hakkında örnek cümlelere ulaşabilirsiniz. Yer yön tarifleri ile ilgili önerdiğiniz kaynak döküman yada videoları konumuza ekleyebilirsiniz. Almanya Yer Yön Bildiren Edatlar Konu Anlatımına...
www.almancaforum.com
Son düzenleme: