Hoşgeldiniz!

Bize kaydolarak topluluğumuzun diğer üyeleriyle tartışabilir, paylaşabilir ve özel mesaj gönderebilirsiniz.

Hemen Kayıt OL!

Genel Sağlıkçılar İçi̇n Faydalı Olabi̇lecek Kaynaklar

Üst konunun geneli ile alakalı konu açarken kullanılır

drmaso75

Çalışkan
Üye
Katılım
21 Mar 2023
Mesajlar
35
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.
 
Menschen Plege B1 kitabini öneririm.özellikle hemsireler icin güzel bir kaynak.
 
Menschen im Beruf Pflege A2 Kelimeleri

Herkese merhaba, Menschen im Beruf Pflege A2 kitabının kelimelerini Memrise'a geçirdim. Bu kurs üzerinden bu kelimeleri çalışabilirsiniz. İlk başta bilgisayardan ve ya telefonda tarayıcıdan açmanız gerekiyor kursa girebilmeniz için. Kursla ilgili detaylı bilgiyi açıklama kısmında yazdım. Daha fazla sorunuz olursa bana mesaj da atabilirsiniz. Kursun Linki: Menschen im Beruf A2
 
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.


Wie entwickelt sich das Rauchen in Deutschland?

Rauchen ist etwas , war Erwachsene Filmstars tun – und Kinder nicht Dürfen. Sigara içmek yetişkinlerin film yıldızlarının yaptığı bir şeydir ve çocuklara izin verilmez.

Kein Wunder, dass das Rauchen eine geradezu magische Anziehung auf Jugendliche ausübt ! Nach dem Motto : Seht her! auch erwachsen und kann tun lassen , was ich will Raucher in Werbung wirken schick , cool und lässig Raucher in der Wirklichkeit eher schwach , bervös ond kranklich. Sigara içmenin gençler için büyülü bir çekiciliği olması şaşırtıcı değil! Sloganına göre: Bak! ayrıca büyüdüm ve istediğimi yapmama izin verebilirim reklamcılıkta sigara içenler şık, havalı ve rahat görünüyor sigara içenler gerçekte oldukça zayıf, bervös ond hastalıklı

Der ganze Zauber entpuppt sich als Illusion reingefallen?

Du auch? Wie entwickelt Rauchen in Deutschland? Tüm sihrin bir illüzyon olduğu ortaya çıkıyor Bunun için mi düştünüz? Sen de? Almanya'da sigara nasıl gelişiyor?

Es gibt insgesamt zwar immer weniger Raucher (ca.21 Millionen) sterben aber Zahl der gerauchten Zigaretten nimmt weiter zu! Genel olarak ölen sigara içenlerin sayısı giderek azalsa da (yaklaşık 21 milyon), içilen sigara sayısı artmaya devam ediyor!

Jugendliche fangen immer früher mit DM Rauchen ein sie Zahl der rauchenden Mädchen und Frauen hat sich was ist schuld ausprobieren der ersten Zigarette bin? Gençler daha erken ve daha erken sigara içmeye başlıyorlar, sigara içen kızların sayısı ve kadınların sayısı ilk sigarayı denemek için suçlanacak ne oldu?



Die rauchenden Freunde üben Druck (Mutprobe) man versuche durch das die geringe ansehen innerhalb einer Gruppe auszugleichen oder anzuheben. Sigara içen arkadaşlar baskı uygular (cesaret testi), kişi bunu yaparak bir grup içindeki düşük itibarı telafi etmeye veya yükseltmeye çalışır.

Das sterben eiter und Geschwister Eines seit verrauchen Hält man es für selbständlich und macht es nach Man wird rauchend Prominenten aus die Medien nacheifern , da sie Eine als Vorbild dienen. Ölmekte olan irin ve kardeşleri o zamandan beri dumanlı Bunu hafife alır ve taklit ederseniz, sigara içerken medyadaki ünlüleri taklit edeceksiniz, çünkü onlar bir rol model olarak hizmet ediyorlar

Man lasst sich durch die geschickte Werbung verführen. Gerade in den Filmen kommen die rauchenden Hauptfiguren kühl rüber und man wird es them nachtun Man wird zeigen , dass man erwachsen ist und tun und lassen kann , war der Mensch es sterben Eitern verbieten, raucht Mann aus Trotz und Protest erst recht Man möchte durch das Rauchen sterben Persönlichte Unsicherheit überspielen.

Man ist einfach neugierig, wie es schmeckt. Akıllı reklamlarla baştan çıkmanıza izin veriyorsunuz. Özellikle filmlerde sigara içen ana karakterler havalı görünüyor ve onları taklit edeceksiniz Yetişkin olduğunuzu ve yapabileceğinizi ve yapamayacağınızı göstereceksiniz, eğer adam irini yasaklarsa, adam inatla sigara içer ve daha da fazla protesto eder, böylece sigara içerek kişisel güvensizliği örtbas etmek istersiniz. Sadece tadının nasıl olduğunu merak ediyorsun.


Almanya'da sigara nasıl gelişiyor?

Sigara içmek, yetişkin film yıldızlarının yaptığı bir şeydir ve çocukların yapmasına izin verilmez. Sigara içmenin gençler için büyülü bir çekiciliği olmasına şaşmamalı! Sloganına göre: Buraya bak! ben de büyüdüm ve istediğimi yapabilirim Sigara içenler reklamlarda şık, havalı ve uysal olarak karşımıza çıkıyorlar. Büyünün tamamı bir illüzyona mı kapıldı? Sen de? Almanya'da sigara nasıl gelişir? Genel olarak, ölen sigara içenlerin sayısı (yaklaşık 21 milyon) giderek azalıyor, ancak içilen sigara sayısı artıyor! Gençler gittikçe daha erken sigara içmeye başlıyor Sigara içen kızların ve kadınların sayısı arttı İlk sigarayı denemenin suçu ne?

Sigara içen arkadaşlar, bir grup içindeki düşük saygıyı telafi etmeye veya yükseltmeye çalışarak baskı uygular (cesaret testi). İrin ve kardeşler, insan bunu hafife aldığından ve takip ettiğinden beri sigara içiyor.Biri, rol model olarak hizmet ettikleri için medyadaki sigara içen ünlüleri taklit edecek.Kişi, akıllı reklamın baştan çıkarmasına izin veriyor. Özellikle filmlerde sigara içen ana karakterler havalı geliyor ve siz de aynısını yapacaksınız.Bir yetişkin olduğunuzu gösterecek ve anne babanın yasakladığı şeyleri yapabildiğinizi, meydan okumak için sigara içebildiğinizi ve daha da protesto edebileceğinizi göstereceksiniz. Sigara içmek kişisel güvensizliği maskeler.

Sadece tadının nasıl olduğunu merak ediyorsun.





- Im Text geht es um ein wichtiges Thema, nämlich um das Thema „Wie entwickelt sich das Rauchen in Deutschland?“


- Metin, önemli bir konuyu, yani "Almanya'da sigara içmek nasıl gelişiyor?" konusunu ele alıyor.



- Der Autor erklärt uns, einige Gründe dafür, warum Jugendliche das Rauchen lernen und süchtig danach werden.


- Yazar bize, gençlerin sigara içmeyi öğrenmesinin ve ona bağımlı hale gelmesinin bazı nedenlerini anlatıyor.



- Ein wichtiger Grund ist, dass die Raucher in den Werbungen schick und cool wirken aber in der Realität sehr schwach, nervös und kränklich sind.


-Önemli bir sebep, sigara içenlerin reklamlarda zeki ve havalı görünmeleri, ancak gerçekte çok zayıf, sinirli ve hasta olmalarıdır.



- Meistens glaubt der Raucher, dass die erste Zigarette eine Mutprobe ist.


- Çoğu kez sigara içen kişi, ilk sigaranın bir cesaret testi olduğuna inanır.



- Diese eine Zigarette führt danach dazu, dass man rauchsüchtig wird.


- Bu tek sigara, kişinin sigara bağımlısı olmasına yol açar.



- Ein weiterer Grund wäre auch, dass Jugendliche rauchende Schauspieler aus den Medien als Vorbild nehmen.


- Bir başka sebep de gençlerin medyadan sigara içen aktörleri rol model almaları olabilir.



- In meinem Heimatland ist die Anzahl der Raucher viel höher als die Anzahl der Raucherinnen.


- Kendi ülkemde sigara içen Erkek sayısı Kadın içenlerin sayısından çok daha fazla.



- Meiner Meinung nach sollen alle Raucher sofort mit dem Rauchen aufhören, weil es nicht nur viele schlimme Krankheiten verursacht, sondern auch unfreundlich für die Umwelt ist.

-Bence tüm sigara içenler sigarayı hemen bırakmalıdır, çünkü bu sadece birçok kötü hastalığa neden olmakla kalmaz, aynı zamanda çevreye de zarar verir


Person A: Rauchen in Deutschland, speziell bei Jugendlichen, ist ein Problem.

Almanya'da, özellikle gençler arasında sigara içmek bir sorundur.

Person B: Ja, Jugendliche beginnen immer früher mit dem Rauchen, beeinflusst durch Werbung und Gruppendruck.

Evet, ergenler reklam ve akran baskısından etkilenerek daha erken ve daha erken sigara içmeye başlıyorlar

Person A: Die Anzahl der Raucher mag sinken, aber die gerauchten Zigaretten pro Raucher nehmen zu.

Sigara içenlerin sayısı azalıyor olabilir, ancak sigara içen başına içilen sigara sayısı artmaktadır.

Person B: Politik sollte strengere Gesetze erlassen, um Jugendliche vom Rauchen abzuhalten.

Politikacılar, gençleri sigara içmekten caydırmak için daha katı yasalar çıkarmalıdır.



Person A: Stimme zu, Unterstützung für Raucher, die aufhören wollen, ist wichtig.

Katılıyorum, bırakmak isteyen sigara içenler için destek önemlidir.

Person B: Zusammen können wir eine gesündere Gesellschaft ohne Rauchen fördern.

Birlikte, daha sağlıklı, sigara içilmeyen bir toplumu teşvik edebiliriz

Person A: Genau, lasst uns gemeinsam das Bewusstsein für dieses Thema schärfen.

Tam olarak gelin hep birlikte bu konuda farkındalık yaratalım.

Person B: Absolut, wir können einen Unterschied machen, wenn wir uns zusammentun.

Kesinlikle, bir araya geldiğimizde bir fark yaratabiliriz.

Person A: Lass uns diese wichtige Diskussion weiterführen und andere dazu inspirieren, mitzumachen.

Bu önemli tartışmaya devam edelim ve başkalarına katılmaları için ilham verelim.

Person B: Definitiv, kleine Schritte können große Veränderungen bewirken.

Kesinlikle, küçük adımlar büyük bir fark yaratabilir.

Person A: Danke für den Austausch, es war sehr ermutigend!

Paylaşım için teşekkürler, çok cesaret vericiydi!

Person B: Gern geschehen, wir können weiterhin Positives bewirken.

Rica ederim., olumlu bir fark yaratmaya devam edebiliriz.



Person A: Hast du den Text über die Entwicklung des Rauchens in Deutschland gelesen? Almanya'da sigara içmenin gelişimi ile ilgili metni okudunuz mu?





Person B: Ja, habe ich. Es geht darum, dass obwohl insgesamt weniger Menschen rauchen, die Anzahl der gerauchten Zigaretten zunimmt und Jugendliche immer früher damit anfangen. Evet var. Mesele şu ki, genel olarak daha az insan sigara içse de, içilen sigara sayısı artıyor ve gençler daha erken sigara içmeye başlıyor.





Person A: Ja, genau. Das Rauchen scheint für Jugendliche eine gewisse Anziehungskraft zu haben, weil es in der Werbung und in Filmen oft als schick und cool dargestellt wird. Aber in Wirklichkeit ist es ja eher gesundheitsschädlich.

Evet kesinlikle. Sigara içmek gençler için belli bir çekiciliğe sahip gibi görünüyor çünkü reklamlarda ve filmlerde genellikle süslü ve havalı olarak tasvir ediliyor. Fakat gerçekte, sağlığa oldukça zararlıdır.



Person B: Da stimme ich dir zu. Die Werbung und Prominente können einen starken Einfluss auf junge Menschen haben, die dann dem Rauchen nachahmen. Sana katılıyorum. Reklamlar ve ünlüler, daha sonra sigarayı taklit eden gençler üzerinde güçlü bir etkiye sahip olabilir.





Person A: Absolut, es ist wichtig, dass wir über die Vor- und Nachteile des Rauchens sprechen. Was denkst du, welche Vorteile und Nachteile bringt das Rauchen mit sich? Kesinlikle, sigara içmenin artıları ve eksileri hakkında konuşmamız önemlidir. Sizce sigaranın yararları ve zararları nelerdir?





Person B: Einerseits kann Rauchen zu gesundheitlichen Problemen führen, was definitiv ein großer Nachteil ist. Es belastet nicht nur die eigene Gesundheit, sondern auch die Gesundheit von Passivrauchern. Andererseits könnte man argumentieren, dass Rauchen manchen Menschen hilft, mit Unsicherheit oder Stress umzugehen, was möglicherweise als Vorteil angesehen werden könnte. Bir yandan, sigara içmek kesinlikle büyük bir dezavantaj olan sağlık sorunlarına yol açabilir. Sadece kişinin kendi sağlığını değil, aynı zamanda pasif sigara içenlerin sağlığını da zorlar. Öte yandan, sigara içmenin bazı insanların belirsizlik veya stresle başa çıkmasına yardımcı olduğu ve bunun potansiyel olarak bir avantaj olarak görülebileceği iddia edilebilir.





Person A: Ja, das ist ein interessanter Punkt. Aber trotzdem überwiegen meiner Meinung nach die Nachteile. Die gesundheitlichen Risiken sind einfach zu hoch. Evet, bu ilginç bir nokta. Ama yine de, bence, dezavantajlar dezavantajlardan daha ağır basıyor. Sağlık riskleri çok yüksek.





Person B: Da gebe ich dir Recht. Es wäre sicherlich besser, wenn weniger Menschen rauchen würden. Glaubst du, dass die Politik irgendetwas tun sollte, um das Rauchen einzudämmen?

Sana katılıyorum. Daha az insan sigara içseydi kesinlikle daha iyi olurdu. Politikacıların sigarayı azaltmak için bir şey yapması gerektiğini düşünüyor musunuz?



Person A: Auf jeden Fall. Es könnte zum Beispiel strengere Werberichtlinien geben oder höhere Steuern auf Tabakprodukte, um den Konsum zu reduzieren.

Kesinlikle. Örneğin, tüketimi azaltmak için daha katı reklam yönergeleri veya tütün ürünlerinde daha yüksek vergiler olabilir.



Person B: Da stimme ich dir vollkommen zu. Auch in Schulen und anderen Bildungseinrichtungen könnte mehr Aufklärung über die Risiken des Rauchens betrieben werden, um Jugendliche frühzeitig zu sensibilisieren.

Sana tamamen katılıyorum. Okullar ve diğer eğitim kurumları, gençler arasında erken yaşta farkındalık yaratmak için sigara içmenin riskleri hakkında daha fazla bilgi sağlayabilir.



Person A: Genau, Prävention ist entscheidend. Wir müssen auch über mögliche Lösungen nachdenken, um Jugendliche davon abzuhalten, mit dem Rauchen anzufangen.

Kesinlikle, önleme çok önemlidir. Gençleri sigara içmekten caydırmak için olası çözümler hakkında da düşünmemiz gerekiyor.



Person B: Da bin ich ganz deiner Meinung. Wenn wir eine gesündere und rauchfreie Umgebung schaffen können, könnten wir tatsächlich Fortschritte erzielen. Sana tamamen katılıyorum. Daha sağlıklı ve dumansız bir ortam yaratabilirsek, gerçekten ilerleme kaydedebiliriz.





Person A: Abschließend lässt sich sagen, dass wir alle gemeinsam daran arbeiten sollten, das Rauchen in Deutschland zu reduzieren. Es ist eine Herausforderung, aber mit der richtigen Politik und Aufklärung können wir hoffentlich eine positive Veränderung erreichen. Sonuç olarak, Almanya'da sigarayı azaltmak için hep birlikte çalışmalıyız. Zor, ancak doğru politikalar ve eğitimle umarım olumlu bir değişiklik yapabiliriz.





Person B: Ich stimme dir voll und ganz zu. Es liegt an uns, Verantwortung zu übernehmen und uns für eine gesündere Gesellschaft einzusetzen, in der das Rauchen nicht mehr so attraktiv ist.

Sana tamamen katılıyorum. Sigara içmenin artık o kadar çekici olmadığı daha sağlıklı bir toplum için sorumluluk almak ve savunmak bize kalmış.



Person A: Genau! Danke, dass du deine Meinung geteilt hast. Es ist wichtig, dass wir offen über diese Themen sprechen und gemeinsam nach Lösungen suchen. Tam! Fikrinizi paylaştığınız için teşekkür ederiz. Bu konular hakkında açıkça konuşmamız ve birlikte çözüm aramamız önemlidir.





Person B: Danke dir auch für den Austausch. Es war eine interessante Diskussion, und ich hoffe, dass wir alle einen Beitrag zu einer rauchfreieren Zukunft leisten können. Değişim için de teşekkür ederim. İlginç bir tartışmaydı ve umarım hepimiz dumansız bir geleceğe katkıda bulunabiliriz.
 
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.
Verbot von Gewaltspielen Pro und Kontra

Nachdem sich in Deutschland mehrere Male Amokläufe ereigneten , bei denen die Täter Jugendliche waren , die teilweise noch zur Schule gingen , wurde von Lehrern und Politikern das Verbot Gewaltverherrlichender Computerspiele gefordert . Almanya'da, faillerin bazıları hala okulda olan gençler olduğu birkaç kitlesel silahlı saldırı meydana geldikten sonra, öğretmenler ve politikacılar şiddeti yücelten bilgisayar oyunlarının yasaklanmasını talep ettiler

Doch abgesehen davon , dass ein solches Verbot kaum umsetzbar ist , ist unklar , ob es überhaupt Sinn ergibt und Gewalttaten verringern oder gar vermeiden würde . Ancak böyle bir yasağın pek mümkün olmadığı gerçeğinin yanı sıra, bunun mantıklı olup olmadığı ve şiddet eylemlerini azaltıp hatta önleyeceği belli değil

Einige Politiker meinen , dass man die globale und höchst problematische Diskussion um Gewaltausbrüche bei der jungen Generation nicht auf das bloße Verbot von Computerspielen verengen sollte . Bazı politikacılar, genç nesiller arasında şiddet salgınları hakkındaki küresel ve son derece sorunlu tartışmaların sadece bilgisayar oyunlarının yasaklanmasına indirgenmemesi gerektiğine inanıyor

Vielmehr sollte das Gewaltphänomen breiter analysiert werden . Aksine, şiddet olgusu daha geniş bir şekilde analiz edilmelidir

Denn es sind komplexe Prozesse , die schließlich zu einem schrecklichen Ereignis führen können und nicht allein auf das Spielen solcher , Killerspiele zurückzuführen sind . Çünkü bunlar sonunda korkunç bir olaya yol açabilecek karmaşık süreçlerdir ve yalnızca bu tür öldürücü oyunları oynamaktan kaynaklanmazlar

Vielmehr spielt da das Umfeld des Kindes eine entscheidende Rolle , vor allem seine Eltern und Lehrer . Aksine, çocuğun çevresi, özellikle ebeveynleri ve öğretmenleri belirleyici bir rol oynar.

Sie sollen für den Heranwachsenden richtige Vorbilder sein . Ergenler için gerçek rol modelleri olmalılar

Wenn sich das Kind einsam fühlt und zu den fraglichen Computersp

ielen greift , wäre es verfehlt , lediglich die Spiele für den möglichen Gewaltausbruch verantwortlich zu machen . Çocuk kendini yalnız hissediyor ve söz konusu bilgisayar oyunlarına gidiyorsa, Olası şiddet olaylarından sadece Oyunları sorumlu tutmak yanlış olur.

Folglich würde ein Verbot am eigentlichen Ziel vorbei laufen . Sonuç olarak, bir yasak gerçek hedefi kaçırır

Auf der anderen Seite bekommen Kinder in solchen Spielen virtuelle Vorbilder zu sehen . Brutale Computerspiele und Videofilme gaukeln Jugendliche den schnellen Sieg des Stärkeren vor und Auswege für den Verlierer bieten sie nicht . Öte yandan, çocuklar bu tür oyunlarda sanal rol modelleri görürler. Acımasız bilgisayar oyunları ve video filmleri, gençleri en güçlü olanın hızla kazanacağına inandırıyor ve kaybeden için herhangi bir çıkış yolu sunmuyor

Wer andere Menschen mordet , der ist stark und wird als Gewinner geehrt . Başkalarını öldürenler güçlüdür ve kazanan olarak onurlandırılırlar

Diese logischen Denkweisen werden vom heranwachsenden Gehirn aufgenommen und fälschlicherweise , wenn auch unter Einfluss anderer Faktoren , in die Wirklichkeit projiziert . Bu mantıksal düşünme biçimleri, ergen beyni tarafından emilir ve diğer faktörlerin etkisi altında da olsa yanlış bir şekilde gerçeğe yansıtılır

Genau deshalb soll das Verbot ausgesprochen werden , und zwar sowohl ein Herstellung's als auch ein Verbreitungsverbot . İşte tam da bu yüzden hem üretim yasağı hem de dağıtım yasağı olmak üzere yasak ilan edilmeli

Das sei nach Meinung der Verbotsbefürworter notwendig , damit Jugendliche nicht zum Töter anderer Menschen motiviert werden , egal ob real oder virtuell . Yasağın savunucularına göre, gençlerin gerçek ya da sanal olsun, diğer insanları öldürmeye motive olmamaları için bu gereklidir

Würden sie im Falle einer Vernachlässigung durch Familie oder Freunde zu Freizeitaktivitäten greifen , die keine Gewalt beinhalten , so würden sie auch keine gewaltbereiten Pseudo - starken Figuren vor Augen haben und viel weniger Lust verspüren , denen irgendwann ähnlich zu sein . Aileleri veya arkadaşları tarafından ihmal edilmesi durumunda, şiddet içermeyen boş zaman etkinliklerine başvururlarsa, gözlerinin önünde şiddet içeren sözde güçlü figürler olmaz ve bir noktada onlara benzemek için çok daha az istek duyarlar.



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Şiddet içeren oyunların artıları ve eksileri yasağı


Almanya'da faillerin bir kısmı hâlâ okula gitmekte olan gençler olduğu birkaç saldırıdan sonra, öğretmenler ve politikacılar şiddeti yücelten bilgisayar oyunlarının yasaklanması çağrısında bulundu. Ancak böyle bir yasağın uygulanmasının zor olması bir yana, bunun bir anlam ifade edip etmeyeceği ve şiddet eylemlerini azaltıp azaltmayacağı, hatta önleyip önleyemeyeceği belirsiz. Bazı siyasetçiler, genç nesiller arasında patlak veren şiddet olayları hakkındaki küresel ve son derece sorunlu tartışmanın, yalnızca bilgisayar oyunlarının yasaklanmasıyla sınırlandırılmaması gerektiğini düşünüyor. Aksine, şiddet olgusu daha geniş bir şekilde analiz edilmelidir. Çünkü sonunda korkunç bir olaya yol açabilecek karmaşık süreçler var ve sadece bu tür öldürücü oyunlar oynamaktan kaynaklanmıyor. Aksine, çocuğun çevresi, her şeyden önce ebeveynleri ve öğretmenleri belirleyici bir rol oynar. Büyümek için gerçek rol modelleri olmalılar. Eğer çocuk kendini yalnız hissediyor ve söz konusu bilgisayar oyunlarını oynuyorsa, olası şiddet olaylarından sadece oyunları sorumlu tutmak yanlış olur. Sonuç olarak, bir yasak asıl hedefi kaçıracaktır. Öte yandan, çocuklar bu tür oyunlarda sanal rol modeller görüyorlar. Acımasız bilgisayar oyunları ve video filmler, gençleri en güçlü olanın hızla kazanacağına ve kaybeden için bir çıkış yolu sunmadığına inandırarak kandırır. Başkalarını öldüren herkes güçlüdür ve kazanan olarak onurlandırılır. Bu mantıksal düşünme biçimleri, gelişen beyin tarafından alınır ve başka faktörlerin etkisi altında da olsa yanlışlıkla gerçeğe yansıtılır. İşte tam da bu yüzden yasak telaffuz edilmelidir, hem üretim yasağı hem de dağıtım yasağı. Yasağın savunucularına göre bu, gençlerin gerçek veya sanal başka insanları öldürmeye motive olmaması için gereklidir. Aileleri veya arkadaşları tarafından ihmal edildiklerinde, şiddet içermeyen boş zaman etkinliklerine başvursalardı, akıllarında şiddetli sözde güçlü karakterler olmaz ve bir noktada onlar gibi olmak için çok daha az istek duyarlardı.





- Im Text geht es um ein interessantes Thema, nämlich um das Thema „Verbot von Gewaltspielen“.


- Metin, ilginç bir konuyu, yani “şiddet içeren oyunların yasaklanması” konusunu ele alıyor.



- Der Autor erklärt in seinem Text die Für- und Gegenargumente.


- Yazar metninde lehte ve aleyhte argümanları açıklıyor.



- Aufgrund mehrerer Mordfälle, die durch Gewaltspiele motiviert wurden, haben Lehrer und Politiker darauf gefordert, Gewaltcomputerspiele zu verbieten.


- Şiddet içeren oyunların neden olduğu birkaç cinayet vakası nedeniyle, öğretmenler ve politikacılar şiddet içeren bilgisayar oyunlarının yasaklanması çağrısında bulundu.

- Gewaltspiele motivieren Kinder und Jugendliche aggressiver zu werden.

- Şiddet içeren oyunlar, çocukları ve gençleri daha saldırgan olmaya motive eder.



- Gegner sagten: Gewaltspiele sind nicht nur der einzelne Grund zu Gewalt, sondern auch das Umfeld des Kindes spielt dabei eine Rolle. Zum Beispiel kann die Vernachlässigung der Familie auch zu Gewalt führen.


- Muhalifler dedi ki: Şiddet içeren oyunlar sadece bireysel şiddet nedeni değil, çocuğun çevresi de rol oynuyor. Örneğin, aileyi ihmal etmek de şiddete yol açabilir.



- Befürworter sagten: 1- Freizeitaktivitäten, die Gewaltfrei sind, motivieren die Kinder nicht zu der Gewalt.


- Savunucuları dedi ki: 1- Şiddet içermeyen boş zaman etkinlikleri çocukları şiddete teşvik etmez.



2- Das Logo am Ende der gewaltigen Spiele ist „Mörder ist Sieger“.


2- Zorlu oyunların sonundaki logo "katleden galiptir" şeklindedir.



- Vor allem sollen Lehrer und Eltern gutes Vorbild für Kinder sein. Das haben die Gegner im Text auch gemeint.


- Her şeyden önce öğretmenler ve ebeveynler çocuklara iyi rol model olmalıdır. Metinde muhaliflerin kastettiği buydu.

- Meiner Meinung nach sollen Kinder und Jugendliche unter der Kontrolle der Eltern bleiben.

- Bence çocuklar ve gençler ebeveynlerinin kontrolünde kalmalı.

A: Hallo! Ich möchte heute über ein Thema reden. Hast du von den Diskussionen über gewalttätige Computerspiele gehört?



B: Ja, habe ich. Einige Politiker und Lehrer möchten diese Spiele in Deutschland verbieten. Was denkst du darüber?



A: Ich bin unsicher. Einerseits denke ich, dass solche Spiele schlecht für Jugendliche sein könnten. Sie könnten falsche Vorstellungen von Gewalt vermitteln.



B: Ja, da hast du Recht. Gewalttätige Spiele könnten die Denkweise der Jugendlichen beeinflussen und zu Problemen führen. Aber vielleicht sollten wir Jugendliche besser aufklären statt die Spiele zu verbieten.



A: Ja, das stimmt. Ein Verbot wäre schwierig umzusetzen, weil es so viele Spiele gibt.



B: Richtig. Außerdem gibt es noch andere Faktoren, die das Verhalten von Jugendlichen beeinflussen. Familie, Freunde und Bildung spielen eine wichtige Rolle.



A: Da stimme ich zu. Wir sollten eine umfassende Lösung finden. Eltern und Lehrer könnten eine größere Rolle spielen und gute Vorbilder sein.



B: Ja, das wäre wichtig. Und die Spiele-Industrie sollte auch verantwortungsbewusst handeln und auf gewalttätige Inhalte verzichten.



A: Du hast Recht. Mehr Bildung und Bewusstsein könnten helfen. Vielleicht könnten Regierung und Organisationen zusammenarbeiten.



B: Ja, hoffentlich finden wir bessere Lösungen für eine sichere Spielumgebung.



A: Genau. Danke, dass wir darüber gesprochen haben. Es war schön, deine Meinung zu hören.



B: Gern geschehen. Es war auch für mich interessant, mit dir zu reden. Verschiedene Perspektiven sind wichtig.
 
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.
Hochzeit nur zu zweit

Für Christiane und Olaf Witte ist der Traum vom glücklichsten Tag im Leben endlich Wirklichkeit geworden . Vor drei Tagen haben ich die 29 - jährige Bankkauffrau und der 30 - jährige Berufsschullehrer aus dem hessischen Marburg das Ja - Wort gegeben Verheiratet zu sein ist ein unbeschreiblich schönes Gefühl . ‘’Wir sind sehr glücklich’’ erzählt Christiane Witte . Auch Olaf Witte schwelgt in Erinnerungen : Die Hochzeitszeremonie war phantastisch . Es war genauso wie wir uns das vorgestellt und gewünscht haben . “ Es ist eine Hochzeit ohne Gäste . Nur ein Standesbeamter und ein Fotograf begleiteten das Brautpaar an diesem besonderen Tag Geheiratet wurde weit weg von zu Hause , im 400 Kilometer entfernten Sankt Peter Ording an der Nordseekuste . Familie und Freunde waren nicht eingeladen . "Unsere Eltern denken ", wir würden in Norddeutschland Urlaub machen . Wir hoffen , dass sie nicht allzu sehr enttäuscht sind und unsere Entscheidung akzeptierent , gesteht Olaf Witte . Was die Hochzeitsfeierlichkeiten ( und die Flitterwochen gekostet haben ) Etwa 1.800 Euro haben die beiden für alles eingeplant . Mit ihrem Wunsch , bescheiden zu heiraten , sind Christiane und Olaf Witte nicht allein . Während für die Deutschen in vielen Bereichen das Beste gerade gut genug ist , zeigen sie sich beim Thema Hoc hzeit von ihrer sparsamen Seite . Viele Paare wünschen sich statt Feierlichkeiten im großen Stil eine Eheschließung im kleinen Kreis ohne großen finanziellen Aufwand . 38 Prozent würden höchstens 5.000 Euro für den schönsten Tag ihres Lebens ausgeben . Neun Prozent der Deutschen ist die eigene Hochzeit sogar nur bis zu 1.000 Euro wert . Das sind Ergebnisse einer aktuellen Umfrage der CreditPlus Bank AG . Indessen genießt Familie Witte vor Ort ihre Hochzeitreise . Geplant sind Tagesausflüge in die nähere Umgebung , romantische Spaziergänge am Strand und Wattwanderungen . Zwei Wochen pures Glück und Entspannung aber ob sich Familie und Freunde wirklich mit den beiden freuen können , wenn sie von ihrer Hochzeitsreise zurückkommen ?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sadece iki kişilik düğün


Christiane ve Olaf Witte için hayatlarındaki en mutlu günün hayali nihayet gerçek oldu. Üç gün önce 29 yaşındaki banka memuruna ve 30 yaşındaki Hessen Marburglu meslek okulu öğretmenine evet dedim.Evli olmak tarif edilemez derecede harika bir duygu. Christiane Witte “Çok mutluyuz” diyor. Olaf Witte şunları da hatırlıyor: Düğün töreni muhteşemdi. Tam da hayal ettiğimiz ve arzuladığımız gibi oldu. "Misafirsiz bir düğündür". Evlerinden uzakta, 400 kilometre uzakta, Kuzey Denizi kıyısındaki Sankt Peter Ording'de gerçekleşen bu özel günde gelin çiftine sadece bir kayıt memuru ve bir fotoğrafçı eşlik etti. Aile ve arkadaşlar davet edilmedi. "Ailelerimiz" kuzey Almanya'ya tatile gideceğimizi düşünüyor. Umarız çok hayal kırıklığına uğramazlar ve kararımızı kabul ederler, diye itiraf ediyor Olaf Witte. Düğün kutlamaları (ve balayı maliyeti) İkili, her şey için yaklaşık 1.800 Euro bütçe ayırdı. Christiane ve Olaf Witte mütevazı bir şekilde evlenme arzularında yalnız değiller. Almanlar için en iyisi pek çok alanda yeterince iyi olsa da, evlilik söz konusu olduğunda tutumlu taraflarını gösteriyorlar. Büyük çapta kutlama yapmak yerine, birçok çift, büyük mali harcamalar olmadan küçük ölçekli bir evlilik yapmak istiyor. Yüzde 38'i hayatlarının en güzel gününde 5.000 Euro'dan fazlasını harcamaz. Almanların yüzde dokuzu kendi düğünlerinin sadece 1.000 Euro'ya kadar bir değere sahip olduğunu düşünüyor. Bunlar, CreditPlus Bank AG tarafından yapılan güncel bir anketin sonuçlarıdır. Bu arada, Witte ailesi orada balayının tadını çıkarıyor. Çevreye günübirlik geziler, sahilde romantik yürüyüşler ve çamurlu yürüyüşler planlanmaktadır. İki haftalık saf mutluluk ve rahatlama, ancak aile ve arkadaşlar balayından döndüklerinde onlarla gerçekten sevinebilecekler mi?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



- Im Text geht es um ein interessantes Thema, nämlich um das Thema „Hochzeit nur zu zweit“.

- Metin ilginç bir konuyu, yani “İki kişilik düğün” konusunu ele alıyor.

- Der Autor hat uns ein Beispiel zu diesem Thema vorgestellt.

- Yazar bize bu konuda bir örnek sundu.

- Christiane und Olaf sind ein Brautpaar, das sein Traum wahr gemacht hat und den glücklichsten Tag in seinem Leben alleine gefeiert hat.

- Christiane ve Olaf, hayallerini gerçekleştirmiş ve hayatlarının en mutlu gününü baş başa kutlamış bir gelin çiftidir.

- Sie haben während eines Urlaubs in Norddeutschland geheiratet, ohne es ihren Familien und Freunden zu sagen und ihnen einzuladen.

-Kuzey Almanya'da bir tatil sırasında ailelerine ve arkadaşlarına haber vermeden ve davet etmeden evlendiler.

- In dieser Hochzeit waren nur das Brautpaar, ein Standesbeamter und ein Fotograph.

- Bu düğünde sadece yeni evliler, bir kayıt memuru ve bir fotoğrafçı vardı.

- Die Hochzeit hat nur circa 2000 Euro gekostet. Der große Vorteil dabei ist, dass sie viel Geld sparen konnten.

- Düğün sadece yaklaşık 2000 avroya mal oldu. Büyük avantaj, çok para biriktirebilmeleridir.

- Das Ergebnis einer aktuellen Umfrage, die in Deutschland durchgeführt wurde, zeigt, dass 38% der Deutschen 5000 Euro und 9% nur 1000 Euro für eine Hochzeit ausgeben.

- Yakın zamanda Almanya'da yapılan bir anketin sonucu, Almanların %38'inin bir düğün için 5000 Euro, %9'unun ise sadece 1000 Euro harcadığını gösteriyor.



- Jedes Ehepaar entscheidet selbst, ob es eine große oder kleine Hochzeit machen möchte.

- Her evli çift, büyük veya küçük bir düğün yapmak isteyip istemediklerine kendileri karar verir.



- In meinem Heimatsland ist es sehr wichtig, die Hochzeit mit Freunden und Familien zu feiern.

- Kendi ülkemde düğünü arkadaşlar ve ailelerle kutlamak çok önemlidir.

Person A: Hallo, hast du den Text gelesen? Es geht um eine Hochzeit nur zu zweit.

Merhaba, metni okudunuz mu? Bu sadece ikinizin düğünüyle ilgili.

Person B: Ja, habe ich. Ich finde es interessant, wie Christiane und Olaf sich bewusst für eine kleine Hochzeit entschieden haben. Man hört normalerweise von großen, aufwendigen Hochzeiten.

Evet var. Christiane ve Olaf'ın bilinçli olarak küçük bir düğün yapmaya karar vermelerini ilginç buluyorum. Genellikle büyük, ayrıntılı düğünleri duyarsınız



Person A: Ja, das stimmt. Aber ich kann ihre Entscheidung verstehen. Hochzeiten können so teuer sein, und nicht jeder möchte so viel Geld dafür ausgeben.

Evet bu doğru. Ama kararlarını anlayabiliyorum. Düğünler çok pahalı olabilir ve herkes onlara çok fazla para harcamak istemez.

Person B: Da hast du recht. Ich denke, es ist wichtiger, dass die Hochzeit für das Paar selbst bedeutungsvoll ist und nicht nur ein großer gesellschaftlicher Event.

İşte haklısın. Bence düğünün sadece büyük bir sosyal olay değil, çiftin kendileri için anlamlı olması daha önemli.

Person A: Absolut. Aber ich frage mich, wie ihre Familien und Freunde darauf reagiert haben, dass sie nicht eingeladen waren.

Mutlak. Ama ailelerinin ve arkadaşlarının davet edilmemeye nasıl tepki verdiğini merak ediyorum.

Person B: Das frage ich mich auch. Manche könnten sich sicherlich enttäuscht fühlen. Vielleicht hätten sie später eine separate Feier organisieren können, um mit allen zu feiern.

Bunu da merak ediyorum. Bazıları kesinlikle hayal kırıklığına uğramış hissedebilir. Belki daha sonra herkesle kutlamak için ayrı bir kutlama düzenleyebilirlerdi.

Person A: Das wäre eine gute Idee. So könnten sie ihre Entscheidung erklären und sicherstellen, dass ihre Lieben verstehen, warum sie es so gemacht haben.

Bu iyi bir fikir olurdu. Bu, kararlarını açıklamalarına ve sevdiklerinin neden bu şekilde yaptıklarını anlamalarına izin verecektir.





Person B: Genau, Offenheit und Ehrlichkeit sind wichtig. Solange sie glücklich mit ihrer Entscheidung sind, ist das, was zählt.

Tam olarak, açıklık ve dürüstlük önemlidir. Kararlarından memnun oldukları sürece, önemli olan budur

Person A: Absolut. Jedes Paar sollte die Hochzeit so gestalten, wie es für sie am besten ist, ohne sich von gesellschaftlichen Erwartungen beeinflussen zu lassen.

Mutlak. Her çift, düğünü toplumsal beklentilerden etkilenmeden, kendileri için en iyi şekilde tasarlamalıdır.

Person B: Auf jeden Fall. Am Ende des Tages geht es um ihre Liebe und ihre Beziehung, nicht um eine pompöse Hochzeit.

Kesinlikle. Günün sonunda, görkemli bir düğün değil, aşkları ve ilişkileri ile ilgilidir

Person A: Definitiv. Ich hoffe, dass ihre Familien und Freunde ihre Entscheidung respektieren und sich für sie freuen können, wenn sie von ihrer Hochzeitsreise zurückkommen.

Belirli. Umarım aileleri ve arkadaşları kararlarına saygı duyarlar ve balayından döndüklerinde onlar için mutlu olurlar

Person B: Das hoffe ich auch. Und wer weiß, vielleicht werden sie später gemeinsam feiern und es wird für alle eine schöne Zeit sein.

Umarım ben de öyledir. Ve kim bilir, belki daha sonra birlikte kutlayacaklar ve herkes için güzel bir zaman olacak.

Person A: Genau, das wäre toll. Es ist schön, dass sie ihre Hochzeit so geplant haben, wie sie es wollten, und dass sie jetzt ihre Zeit zusammen genießen können.

Kesinlikle, bu harika olurdu. Düğünlerini istedikleri gibi planlamaları ve artık birlikte geçirdikleri zamanın tadını çıkarabilmeleri güzel.

Person B: Auf jeden Fall. Ich wünsche ihnen alles Gute für ihre gemeinsame Zukunft!

Kesinlikle. Birlikte gelecekleri için hepsine en iyisini diliyorum!

Person A: Ja, das tue ich auch. Es war schön, über den Text zu diskutieren und unsere Meinungen einzubringen.

Evet, ben de öyleyim. Metni tartışmak ve görüşlerimize katkıda bulunmak güzeldi.

Person B: Absolut! Es macht immer Spaß, verschiedene Perspektiven zu hören und darüber zu sprechen. Danke für den interessanten Austausch!

Mutlak! Farklı bakış açıları hakkında duymak ve konuşmak her zaman eğlencelidir. İlginç değişim için teşekkür ederiz!

Person A: Danke dir auch! Es war eine tolle Diskussion. Bis zum nächsten Mal!

Çok teşekkür ederim! Harika bir tartışmaydı. Bir dahaki sefere kadar!
 
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.
Solarium im Winter - Gut für die Gesundheit

Menschen brauchen Sonnenlicht für Wohlbefinden Wenn im Winter die Sonne nur kurz scheint , wirkt sich das oft negativ aus . Nicht umsonst neigen immer mehr Menschen in Nordeuropa im Winter zu Depressionen und Lustlosigkeit. Doch nicht nur für das Wohlbefinden ist Sonnenlicht wichtig , sondern auch für die Produktion von Vitamin D. Also hat ein Solarium nur Vorteile ? Nein , zum Beispiel Ärzte sagen , man muss - wie auch bei der , echten Sonne vorsichtig in . Genau wie die natürliche Sonne kann Licht im Solarium Hautzellen schädigen ein d Hautkrebs auslösen . Auch Gesund ist Organisationen und Krankenkassen vor Solarienbesuchen zu kosmetischen Zwecken . Außerdem sind manche Gerate gefährlich , denn der Anteil an gesundheitsschädigenden Strahlen ist zu hoch . Wählen Sie lieber ein Gerät mit niedriger Strahlenbelastung Dann müssen Sie auch keine Angst haben , im Winter plötzlich wie ein Brathähnchen auszusehenl . Besonders Kinder und Jugendliche sind aufgrund er empfinden Haut gefahrdet und sollen gar nicht ins Solarium gehen . Auch Menschen mit sehr heller oder empfindlicher Haut sollen nicht dem künstlichen Licht im Solarium aussetzen . Aus diesen Gründen gehen viele Deutsche im Winter in das Sonnenstudio oder Solarium . Die meisten Besucher nutzen das Solarium jedoch , um immer so schön braun zu sein wie nach einem Spanienurlaub .



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kışın solaryum - sağlığınız için iyidir



İnsanlar kendilerini iyi hissetmek için güneş ışığına ihtiyaç duyarlar. Kışın güneş sadece kısa bir süre parlarsa, genellikle olumsuz bir etkisi olur. Kuzey Avrupa'da giderek daha fazla insanın kışın depresyona ve halsizliğe yönelmesi boşuna değil. Güneş ışığı sadece sağlık için değil, aynı zamanda D vitamini üretimi için de önemlidir. Yani bir solaryumun sadece avantajları mı var? Hayır, örneğin doktorlar dikkatli olmanız gerektiğini söylüyor - tıpkı gerçek güneşte olduğu gibi. Tıpkı doğal güneş gibi, solaryumdaki ışık da cilt hücrelerine zarar verebilir ve cilt kanserine neden olabilir. Ayrıca kozmetik amaçlı solaryum ziyaretlerinden önce kuruluşlar ve sağlık sigortası şirketleri sağlıklıdır. Ayrıca bazı cihazlar zararlı radyasyon oranı çok yüksek olduğu için tehlikelidir. Düşük radyasyona maruz kalan bir cihaz seçmek daha iyidir.O zaman kışın aniden kızarmış tavuk gibi görünmekten endişelenmenize gerek kalmaz. Özellikle çocuklar ve gençler hassas ciltleri nedeniyle risk altındadır ve solaryuma kesinlikle gitmemeleri gerekir. Çok açık renkli veya hassas cilde sahip kişiler bile solaryumda suni ışığa maruz bırakılmamalıdır. Bu nedenlerle birçok Alman kışın solaryuma veya solaryuma gidiyor. Ancak çoğu ziyaretçi solaryumu İspanya'daki bir tatilden sonra olduğu gibi güzelce bronzlaşmak için kullanır.

- Im Text geht es um das Thema „Solarium im Winter“ und ob es gut für die Gesundheit ist oder nicht.

- Metin, "kışın solaryum" konusunu ve sağlığınız için iyi olup olmadığını ele alır.



- Der Autor stellt uns im Text verschiedene Vor- und Nachteile zu diesem Thema vor.


- Yazar, metinde bu konuyla ilgili çeşitli avantaj ve dezavantajları bize sunmaktadır.



- Solarium ist sehr wichtig für die Menschen, die in Nordeuropa im Winter leben, weil die Sonne dort nur kurz scheint, was zu Depression führen kann.


- Kışın kuzey Avrupa'da yaşayan insanlar için solaryum çok önemlidir çünkü orada güneş kısa bir süre parlar ve bu da depresyona neden olabilir.



- Das Wohlbefinden, das Bräunen und die Produktion von Vitamin D sind wichtige Aufgaben des Sonnenlichtes.


- Sağlık, bronzlaşma ve D vitamini üretimi güneş ışığının önemli işlevleridir.

- Wir sollen nicht vergessen, dass das Solarium auch ein paar Nachteile hat.

- Solaryumun da birkaç dezavantajı olduğunu unutmamalıyız.

- Manche Geräte des Solariums können besonders gefährlich sein, aufgrund ihrer schädlichen Strahlen, weil es zum Beispiel Hautkrebs verursachen kann.

- Bazı solaryum cihazları, örneğin cilt kanserine neden olabilen zararlı ışınları nedeniyle özellikle tehlikeli olabilir.



- Das Solarium ist für Menschen, die sehr helle und empfindliche Haut haben besonders gefährlich.


- Solaryum özellikle çok hafif ve hassas cilde sahip kişiler için tehlikelidir.



- In meinem Heimatland gibt es weniger Solariumzentren, weil die Sonne sowohl im Sommer als auch im Winter scheint.


- Memleketimde daha az solaryum merkezi var çünkü güneş hem yazın hem de kışın parlıyor.



Person A: Hey, hast du den Artikel über Solarien im Winter gelesen?

Hey, kışın bronzlaşma yataklarıyla ilgili makaleyi okudunuz mu?



Person B: Ja, das war interessant! Es ist wirklich erstaunlich, wie wichtig Sonnenlicht für unsere Gesundheit ist, besonders im Winter.

Evet, bu ilginçti! Güneş ışığının, özellikle kışın sağlığımız için ne kadar önemli olduğu gerçekten şaşırtıcı.



Person A: Absolut! Ich habe selbst gemerkt, wie ich mich in den dunklen Wintermonaten oft niedergeschlagen fühle. Sonnenlicht macht einen großen Unterschied für mein Wohlbefinden.

Karanlık kış aylarında kendimi nasıl sık sık depresif hissettiğimi fark ettim. Güneş ışığı refahım için büyük bir fark yaratıyor.





Person B: Da stimme ich dir zu. Vitamin D spielt eine so wichtige Rolle für unser Immunsystem und unsere Knochengesundheit. Aber ich habe auch gehört, dass man im Solarium vorsichtig sein muss.

Sana katılıyorum. D vitamini bağışıklık sistemimizde ve kemik sağlığımızda çok önemli bir rol oynar. Ama solaryumda dikkatli olmanız gerektiğini de duydum.



Person A: Ja, das stimmt. Ärzte warnen davor, dass zu viel künstliches Licht im Solarium Hautschäden verursachen und sogar Hautkrebs auslösen kann.

Evet bu doğru. Doktorlar, solaryumdaki çok fazla yapay ışığın cilt hasarına neden olabileceği ve hatta cilt kanserini tetikleyebileceği konusunda uyarıyorlar.



Person B: Das ist beängstigend. Ich denke, es ist wichtig, verantwortungsbewusst mit dem Besuch von Solarien umzugehen. Ich meine, wer will schon gesundheitliche Risiken eingehen, nur um eine Bräune zu bekommen?

Bu korkutucu. Bronzlaşma yataklarını ziyaret ederken sorumlu olmanın önemli olduğunu düşünüyorum. Demek istediğim, kim sadece bronzlaşmak için sağlık riskleri almak ister?



Person A: Absolut! Man sollte immer auf die Geräte mit niedriger Strahlenbelastung achten und sich vor allem bewusst sein, dass es keine gesunde Alternative zum natürlichen Sonnenlicht ist.

Mutlak! Düşük radyasyona maruz kalan cihazlara her zaman dikkat edilmeli ve her şeyden önce doğal güneş ışığına sağlıklı bir alternatif olmadığının farkında olunmalıdır.





Person B: Da hast du recht. Ich denke, an sonnigen Tagen sollten wir lieber draußen Zeit verbringen und die natürliche Sonne genießen. Aber wenn es mal zu trüb ist, könnte ein Solarium eine mögliche Option sein, aber nur mit Vorsicht.

İşte haklısın. Bence güneşli günlerde dışarıda vakit geçirmeli ve doğal güneşin tadını çıkarmalıyız. Ancak hava çok bulutluysa, solaryum olası bir seçenek olabilir, ancak sadece dikkatli olun.





Person A: Genau meine Meinung! Ich denke, es ist wichtig, die Risiken zu verstehen und informierte Entscheidungen zu treffen, um unsere Gesundheit zu schützen.

Tam olarak benim fikrim! Riskleri anlamanın ve sağlığımızı korumak için bilinçli kararlar vermenin önemli olduğunu düşünüyorum.



Person B: Auf jeden Fall. Vor allem für Kinder, Jugendliche und Menschen mit empfindlicher Haut sollte der Besuch eines Solariums tabu sein. Wir sollten alle besser darauf achten, unsere Gesundheit nicht zu gefährden.

Kesinlikle. Özellikle çocuklar, ergenler ve hassas cilde sahip insanlar için solaryumu ziyaret etmek tabu olmalıdır. Sağlığımızı tehlikeye atmamak için hepimiz daha dikkatli olmalıyız.





Person A: Absolut einverstanden. Also, lass uns an sonnigen Tagen rausgehen und an trüben Tagen verantwortungsbewusste Entscheidungen treffen, um das Beste für unsere Gesundheit zu tun!

Kesinlikle katılıyorum. Öyleyse, güneşli günlerde dışarı çıkalım ve sağlığımız için en iyisini yapmak için bulutlu günlerde sorumlu seçimler yapalım!



Person B: Klingt gut! Lass uns darauf achten, dass wir uns nicht wie Brathähnchen im Solarium enden. Gesundheit geht immer vor!

Kulağa güzel geliyor! Solaryumda kızarmış tavuk gibi bitmediğimizden emin olalım. Sağlık her zaman önce gelir!
 
Ben Mehmet Ali Serkan Özkul. Jinekolog um ve sağlıkçılar için faydalı olabilecek dökümanları paylaşmak için bu konuyu açtım. Bu çatı altında biriktirebilirsek sevinirim.
Wie sinnvoll Sind Nahrungsergänzungsmittel?

Das Angebot an Nahrungsergänzungsmittel in Form von Pulver , Kapseln , Tabletten oder Tropfen nimmt ständig zu. Nahrungsergänzungsmittel erhalten hoch dosierte Nährstoffe wie Mineralstoffe , Vitamine oder Spurenelemente und sollen die Gesundheit in besonderem Maße fördern . Nahrungsergänzungen sind keine Arzneimittel und haben daher auch keine heilende Wirkung aber sie sollen die Leistungsfähigkeit steigern und unsere Abwehrkräfte stärken Angesichts des steigenden Angebots stellt sich die Frage : Brauchen wir Nahrungsergänzungsmittel ? Viele Experten weisen darauf hin , dass eine frische , ausgewogene Ernährung vollkommen ausreicht , um den Körper mit den nötigen Nährstoffen zu versorgen . Dagegen könnte man einwenden , dass in den Industrieländern zwar das richtige Angebot an Nahrungsmitteln vorhanden ist , viele Menschen sich aber nicht die Zeit nehmen um gut durchdachte Mahlzeiten zusammenzustellen . Der Zeitmangel hindert sie dabei nicht nur daran , Nahrungsmittel mit Bedacht auszuwählen , sondern Stress verstärkt noch einmal den Bedarf an Nährstoffen Zusätzlich wird argumentiert , dass unsere Lebensmittel aufgrund der industriellen Herstellung viel weniger Nährstoffe enthalten als früher und wir daher trotz eines reichen Angebotes an Nahrungsmitteln nur unzureichend mit lebenswichtigen Wirkstoffen versorgt werden . Hier sollen nun Nahrungsergänzungsmittel eine einfache Möglichkeit darstellen , um Krankheiten vorzubeugen . Auch bei besonderen Ernährungsgewohnheiten wie dem Veganismus , das heißt dem Verzicht auf jede Art von tierischen Produkten , wird oft die Einnahme solcher Mittel empfohlen , um Mangelerscheinungen zu vermeiden . Für viele sind Nahrungsergänzungsmittel allerdings nichts weiter als eine Möglichkeit mit der Gutgläubigkeit von Menschen , die sich um ihre Gesundheit sorgen , viel Geld zu machen . Es sei falsch vorzugeben , dass man mit Hilfe von Pillen ungesunde Ernährungs- und Lebensgewohnheiten ausgleichen können .

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Diyet takviyeleri ne kadar faydalıdır?

Toz, kapsül, tablet veya damla şeklindeki diyet takviyelerinin aralığı sürekli artmaktadır. Diyet takviyeleri, mineraller, vitaminler veya iz elementler gibi yüksek dozda besin içerir ve sağlığı belirli bir ölçüde iyileştirmeyi amaçlar. Diyet takviyeleri ilaç değildir ve bu nedenle iyileştirici etkisi yoktur, ancak performansı artırmaya ve bağışıklık sistemimizi güçlendirmeye yöneliktir.Artan arz göz önüne alındığında, şu soru ortaya çıkıyor: diyet takviyelerine ihtiyacımız var mı? Pek çok uzman, vücuda ihtiyaç duyduğu besinleri sağlamak için ihtiyacınız olan tek şeyin taze ve dengeli bir beslenme olduğuna dikkat çekiyor. Gelişmiş ülkelerde doğru gıda arzı mevcutken, birçok insanın iyi planlanmış öğünleri bir araya getirmek için zaman ayırmadığı iddia edilebilir. Zamanın azlığı onların besin seçimini akıllıca yapmalarını engellediği gibi, stres de besinlere olan ihtiyacı daha da artırmaktadır.Ayrıca, endüstriyel üretim nedeniyle besinlerimizin eskiye göre çok daha az besin içerdiği ve bu nedenle zengin bir arza rağmen besin içerdiği ileri sürülmektedir. gıdanın, bize sadece hayati aktif bileşenlerle yetersiz bir şekilde tedarik ediliyor. Diyet takviyeleri artık hastalıkları önlemenin basit bir yolu olmalıdır. Veganlık, yani her türlü hayvansal üründen uzak durmak gibi özel beslenme alışkanlıkları olsa bile, eksiklik belirtilerini önlemek için bu tür maddelerin alınması sıklıkla tavsiye edilir. Bununla birlikte, birçokları için diyet takviyeleri, sağlıklarına önem veren insanların iyi niyetinden büyük paralar kazanmanın bir yolundan başka bir şey değildir. Sağlıksız beslenme ve yaşam alışkanlıklarını telafi etmek için hap kullanabileceğinizi iddia etmek yanlıştır.





- Im Text geht es um eine wichtige Frage, nämlich wie sinnvoll

Nahrungsergänzungsmittel sind.


- Metin önemli bir soruyu, yani Diyet takviyelerinin ne kadar anlamlı olduğunu söylüyor.

- Der Autor erklärt uns wie wichtig Nahrungsergänzungsmittel für den Körper sind.

- Yazar, besin takviyelerinin vücut için ne kadar önemli olduğunu anlatıyor.

- Zurzeit nimmt ständig das Angebot an Nahrungsergänzungsmittel in verschiedenen Formen wie Pulver, Kapseln, Tabletten und Tropfen zu.

- Şu anda, toz, kapsül, tablet ve damla gibi çeşitli formlardaki besin takviyelerinin çeşitliliği sürekli artmaktadır.

- Nahrungsergänzungsmittel enthalten hochdosierte Nährstoffe wie zum Beispiel Mineralstoffe und Vitamine.

- Diyet takviyeleri, mineraller ve vitaminler gibi yüksek dozda besinler içerir.



- Sie sind keine Arzneimittel und haben daher auch keine großen Auswirkungen auf den Körper.


- İlaç değildirler ve bu nedenle vücut üzerinde çok fazla etkileri yoktur.

- Aber sie steigern/verbessern die Leistungsfähigkeit und stärken unser Immunsystem.

- Ancak performansı artırır/geliştirir ve bağışıklık sistemimizi güçlendirir.



- Viele Experten haben festgestellt, dass ausgewogene Ernährung komplett ausreicht, um den Körper mit den nötigen Nährstoffen zu versorgen.


-Birçok uzman, vücuda ihtiyaç duyduğu besinleri sağlamak için ihtiyacınız olan tek şeyin dengeli beslenme olduğunu bulmuştur.

- Dagegen haben die meisten Menschen in den Industrieländern aber keine Zeit gesunde Malzeiten vorzubereiten.

- Buna karşılık, sanayileşmiş ülkelerdeki çoğu insanın sağlıklı yemekler hazırlamak için vakti yoktur.

- Meiner Meinung nach sollte man permanent Nahrungsergänzungsmittel nehmen,da sie eine einfache Möglichkeit sind, das Immunsystem zu stärken, uns vor Krankheiten zu schützen und den Mangel an Nährstoffen auszugleichen.

- Bağışıklık sistemini güçlendirmenin, bizi hastalıklardan korumanın ve besin eksikliğini gidermenin kolay bir yolu olduğu için, her zaman besin takviyeleri almak gerektiğini düşünüyorum.



- Man sollte nicht vergessen, dass Nahrungsergänzungsmittel keine schlechten Nebenwirkungen auf den Körper wie Medikamente haben.


- Besin takviyelerinin ilaçlar gibi vücuda kötü yan etkileri olmadığı unutulmamalıdır.



Ayla: Lass uns über ein Thema sprechen. Hast du in letzter Zeit über Nahrungsergänzungsmittel nachgedacht?

Bir konu hakkında konuşalım. Son zamanlarda takviyeleri düşünüyor musunuz?

Emre: Ja, tatsächlich habe ich darüber nachgedacht. Im Internet und in den Geschäften gibt es immer mehr solcher Ergänzungsmittel. Aber ich bin mir nicht sicher, wie notwendig sie wirklich sind.

Evet, aslında, bunu düşündüm. İnternette ve mağazalarda giderek daha fazla bu tür takviyeler var. Ama gerçekten ne kadar gerekli olduklarından emin değilim.



Ayla: Du hast recht, ich denke genauso. Die meisten Experten sagen, dass eine ausgewogene und gesunde Ernährung ausreicht, um alle benötigten Nährstoffe zu bekommen. Warum sollten wir also solche Ergänzungsmittel brauchen?

Haklısın, ben de aynı şekilde düşünüyorum. Çoğu uzman, dengeli ve sağlıklı bir diyetin ihtiyacınız olan tüm besinleri almak için yeterli olduğunu söylüyor. Peki neden bu tür takviyelere ihtiyacımız var?

Emre: Das stimmt, aber man muss auch zugeben, dass manche Menschen Schwierigkeiten haben, gesunde Mahlzeiten zuzubereiten oder Zeit dafür zu finden. Der stressige Alltag kann die Auswahl gesunder Lebensmittel manchmal erschweren.

Bu doğru, ancak bazı insanların sağlıklı yemekler hazırlamak veya bunu yapmak için zaman bulmak için mücadele ettiğini de kabul etmelisiniz. Stresli günlük yaşam bazen sağlıklı yiyecekleri seçmeyi zorlaştırabilir

Ayla: Absolut, vor allem für Stadtbewohner können solche Herausforderungen auftreten. Vielleicht ist die Lösung, praktische Rezepte und Ernährungspläne anzubieten, um den Menschen zu helfen, bewusstere Entscheidungen zu treffen.

Kesinlikle, özellikle şehir sakinleri için, bu tür zorluklar ortaya çıkabilir. Belki de çözüm, insanların daha bilinçli seçimler yapmalarına yardımcı olmak için pratik tarifler ve yemek planları sunmaktır

Emre: Du hast recht, korrekte Informationen sind immer wichtig. Außerdem könnte es sein, dass moderne Landwirtschaft und Lebensmittelindustrie einige Lebensmittel weniger nährstoffreich machen. In solchen Fällen könnten Ergänzungsmittel sinnvoll sein, um Mängel auszugleichen.

Haklısınız, doğru bilgi her zaman önemlidir. Ek olarak, modern tarım ve gıda endüstrisinin bazı yiyecekleri daha az besleyici hale getirmesi olabilir. Bu gibi durumlarda, takviyeler eksiklikleri telafi etmek için yararlı olabilir.

Ayla: Ja, das könnte ein Faktor sein. Vielleicht sind manche Lebensmittel tatsächlich nicht mehr so nahrhaft wie früher, und in diesem Fall könnte die Ergänzung Sinn ergeben.

Evet, bu bir faktör olabilir. Belki de bazı yiyecekler aslında eskisi kadar besleyici değildir ve bu durumda, takviye mantıklı olabilir

Emre: Aber trotzdem gibt es auch Unternehmen, die das Vertrauen der Menschen in solche Ergänzungsmittel ausnutzen, um nur Geld zu verdienen.

Ancak buna rağmen, sadece para kazanmak için insanların bu tür takviyelere olan güveninden yararlanan şirketler de var.

Ayla: Absolut, deshalb ist Vorsicht geboten. Es ist wichtig, vor der Verwendung von Nahrungsergänzungsmitteln einen Experten zu konsultieren und auf die Qualität der Produkte zu achten.

Kesinlikle, bu yüzden dikkatli olunması tavsiye edilir. Diyet takviyelerini kullanmadan önce bir uzmana danışmak ve ürünlerin kalitesine dikkat etmek önemlidir.

Emre: Zusammengefasst, Nahrungsergänzungsmittel können in bestimmten Situationen nützlich sein, ersetzen jedoch keine gesunde und ausgewogene Ernährung.

Özetle, takviyeler bazı durumlarda yararlı olabilir, ancak sağlıklı ve dengeli bir diyetin yerini almazlar.

Ayla: Da stimme ich vollkommen zu. Es ist sinnvoller, sich zunächst auf gesunde Essgewohnheiten und Lebensstiländerungen zu konzentrieren.

Buna tamamen katılıyorum. Öncelikle sağlıklı beslenme alışkanlıklarına ve yaşam tarzı değişikliklerine odaklanmak daha mantıklıdır.

Emre: Genau, auf diese Weise können wir die benötigten Nährstoffe auf natürliche Weise erhalten und Ergänzungsmittel nur dann verwenden, wenn sie wirklich notwendig sind.

Tam olarak, bu şekilde doğal olarak ihtiyacımız olan besinleri alabilir ve takviyeleri yalnızca gerçekten gerekli olduklarında kullanabiliriz.

Ayla: Einverstanden. Unsere Gesundheit ist immer unsere wichtigste Ressource, und es ist wichtig, die besten Entscheidungen für sie zu treffen.

Tamam. Sağlığımız her zaman en önemli kaynağımızdır ve bunun için en iyi kararları vermek önemlidir.

Emre: Absolut! Auf unsere Gesundheit zu achten und korrekte Informationen zu nutzen, ist immer das Beste.

Mutlak! Sağlığımıza dikkat etmek ve doğru bilgiyi kullanmak her zaman en iyisidir.
 
Geri
Üst Alt