Soru Almanca Tercüme Ve Tercüman Hakkında

Soruoneki
neden olmasın, bu niyetini belli etmektir. Almanca mail atarsanız hemen cevap geliyor ertesi güne. Tabi ben mühendisler odasından söz ediyorum sizinkileri bilmem hocam ama ben olsam yine öyle yapardım. Youtube da saglıkcıların videolarında da böyle mailleri niyeti belli etmek için evraklara eklediklerini dinlemiştim. Oluyor olur sizinki de inş
 
herkesin tarzı ayrı. B1 grammar bitmeden bana göre insan zorlanır. B1 den sonra zaten B2 de bir kaç bağlaç koyuyor üstüne. Ama kendinizden emin ilerliyorsunuz. Zaten grammar bilince (bakın hiç bilmemekle karşılaştırıyorum.) daha cabuk anlıyorsunuz, neyin neden geldiğini biliyorsunuz. Kendinize güveniyorsunuz. Grammar bilmeden kelime ezberi insanı hep tereddütte bırakır ve cok zorlar cok büyük emekle kılı kılına gecersiniz belki de. Kendi tarzınız nasılsa onun izinden yürüyün
 
Ben Sibel Erberk e yaptırdım. Fiyat açısında da diğer tercümanlara göre çok daha uygun arkadaşlar bilginiz olsun. NRW ye gönderdim çeviri ile ilgili herhangi bir sorun yaşamadım
 
Henüz çeviri yapmadım. Ama arkadaşlarımın tavsiyesi ile antalyada ahmet aykaç isimli bir çevirmen ile çalışmayı düşünüyorum . daha ekonomik olacağını düşünüyorum.
 
Denklik için çeviri yaptırmadım. Ancak denklik başvurusunda bulunmayacağım için bir deneyimim olacağını sanmıyorum.
 
Evet evraklarımın hepsini çeviri ve noterlettim.Bu işlemi yapalı 10 ay oluyor.O zaman ki fiyatlarla tüm evraklarım çeviri ve noter dahil 7000 tlyi buldu.tercümanım hızlıydı.önerebilirim.
 
Denklik islemi yapmama gerek kalmadi.
 
  • Denklik evraklarınızı çeviri yaptırdınız mı? Hayır
  • Denklik evraklarınız için ne kadar ücret ödediniz? 200 Euro
  • Tercümanınızı önerir misiniz? Tercümeler hakkında bir sorun yaşadınız mı? Tercüme yaptırmadım
 
Merhaba. Ben tercümelerimi Almanya'da bir tercümana yaptırmayı tercih ettim. Denklik aşamasında daha iyi olacağını düşündüm daha pahalı oluyor ama ben hiçbir sorun yaşamadım evraklarla ilgili. Ortalama 5000 TL gibi bir ücret ödedim yaklaşık 1 yıl önce. Ücret konusu sorun olmaz derseniz sizinde bu şekilde yapmanızı tavsiye ederim.
 
Tercümeye ve noter onaylalarına hatrı sayılır ücretler ödedim. Yardımcı olan da pek çıkmadı açıkcası. Umarım tüm bu uğraşlara değer.
 

henüz evrak toplamaya diğer ay başlayacağım o yüzden henüz bilgim yok bilgi sahibi oldukça buradan paylaşımda bulunurum. tercüman henüz bilmiyorum.
 
Henüz denklik için çeviri yaptırmadım, sürece önümüzdeki yıl başlıyacağım
 
Denklik evraklarımı yaptırdım denklik evraklarım için sayfa başına 100 tl ücret ödedim Tercüman konusunda bir sıkıntı yaşamadım öneririm
 
Denklik evraklarımı yaptırdım denklik evraklarım için sayfa başına 100 tl ücret ödedim Tercüman konusunda bir sıkıntı yaşamadım öneririm
 
İzmir'de konsolosluğun listesinde olan Tercümana yaptırdım. Hızlı sürede teslim ediyordu.Kaşesi noter onaylıydı.Çalışma hayatımın uzun olmasından dolayı evraklarım çok fazlaydı. Memnun kaldım.
 
Çevirme yaptırdım17 bin ödedim
 

Benzer konular

Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha fazla bilgi edin…